חלק 8: היעזרות באיש מקצוע
השלב האחרון בתהליך הכתיבה של העבודה האקדמית הוא העריכה וההגהה של הטקסט לקראת ההדפסה וההגשה המיוחלת.
עצם ההגעה שלכם לשלב זה משמח מאוד ומעיד על התקרבותכם לאור בקצה המנהרה, אבל מדובר בשלב מתיש ומייאש ביותר.
מדוע?
כיוון שהוא מגיע לאחר תהליך כתיבה ארוך ומייגע, רווי עליות וירידות. עשיתם כבר אין-ספור שכתובים ותיקונים, אין-ספור סבבי פינג-פונג עם המנחה ותיקונים על תיקונים על תיקונים.
שלב העריכה הוא שלב הניסוח המדויק והמהודק, שלב ליטוש המשפטים למשפטים קוהרנטיים, ברורים ותמציתיים. זהו שלב קשה ביותר לכותב, שכבר מכיר את מה שכתב בעל-פה ואת כוונת דבריו ואינו מסוגל לראות עוד את מה שכתב.
מאוד קשה, פסיכולוגית ופיזית, לגשת למשימה ולעשות אותה היטב. המחשבה שתצטרכו לקרוא עוד כמה פעמים את הטקסט כולו (שמגיע לפעמים למאות עמודים), והפעם גם להיכנס לו לקרביים, מדכאת ומייאשת.
דווקא בשלב שברירי וקריטי זה, הישורת האחרונה שאי-אפשר לוותר עליה, אתם כבר עייפים מאוד וחסרי מוטיבציה לקרוא שוב את אותו טקסט, והפעם בעיניים ביקורתיות ו"אובייקטיביות", בחיפוש אחר כל הטעויות הטכניות והמהותיות שעשיתם בכתיבה.
אולי חשבתם שאין ברירה, אתם חייבים לעשות את זה בעצמם, אז זהו שלא, יש ברירה והיא – תקל עליכם מאוד ותהפוך את התהליך לקל, מהיר ופשוט. היעזרות באיש המקצוע הנכון והמנוסה הוא הפתרון בשבילכם. עורך הלשון, המתמחה בעריכת טקסטים אקדמיים, הוא האיש הנכון בזמן הנכון. הוא יעזור לכם להמשיך ולשמור על משמעת הכתיבה ועל איכותה. הוא ייתן לכם את הדחיפה האחרונה והמוטיבציה לסיים סוף סוף את מה שהתחלתם לפני כמה שנים טובות.
אז אם הרגע סיימתם לכתוב את העבודה, אל תתעסקו בשיפור וליטוש הניסוחים, בטיפול בשגיאות כתיב והקלדה, במחיקת מילים מיותרות, בהאחדת הכתיבה של המונחים והשמות, בעריכת ההפניות הביבליוגרפיות ורשימת המקורות, ואפילו בעיצוב העבודה ועימודה.
פשוט שחררו את עצמכם מזה – איזה כיף! – ותנו לעורך הלשון לעשות את עבודת הנמלים המעיקה הזאת בשבילכם.
רוצים לראות אילו פלאים יכול העורך לעשות בטקסט שכתבתם? צרו איתנו קשר ותקבלו דוגמת עריכה בחינם – בלי כל התחייבות!!
לקבלת דוגמת עריכה חינם – לחצו כאן